Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Робин Хобб

Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Робин Хобб

Читать онлайн Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 265
Перейти на страницу:

— Я не понимаю, — сказал я тихо. — В горах есть опалы, меха и…

— Нет. Нет, — шут покачал головой, — это совсем другое. Гален не открывал Регалу всей тайны, потому что тогда ему нечем было бы удерживать своего сводного брата. Но можешь быть уверен, что после его смерти Регал немедленно завладел всеми свитками и книгами и начал изучать их. Он не силен в древних языках, но боялся прибегать к чьей-либо помощи, чтобы никто не обнаружил тайну до него. В конце концов он разгадал ее, и, когда это произошло, он пришел в ужас. Потому что к тому времени он с радостью отправил Верити в горы, надеясь, что тот умрет, занимаясь своими дурацкими поисками. Он наконец вычитал, что самая несокрушимая мощь — это власть над Элдерлингами. Он немедленно решил, что Верити сговорился с тобой и вы собираетесь сами захватить эту власть. Они хотят одурачить Регала! — Шут слабо улыбнулся. — Он считает, что власть над Элдерлингами принадлежит ему по праву рождения, а ты хочешь украсть ее. Он верит, что, пытаясь убить тебя, он отстаивает справедливость и законность.

Я сидел и кивал. Все совпадало, до мелочей. Пробелы в моем понимании мотивов Регала были заполнены и открыли мне ужасающую картину. Я знал, что этот человек полон амбиций. Я знал также, что он боится и ненавидит всех и все, что не может контролировать. Я для него был двойной угрозой — соперник в борьбе за любовь его отца, к тому же наделенный странным Даром, который он не мог ни понять, ни уничтожить. Для Регала каждый человек в мире был орудием или угрозой. А все угрозы должны были быть уничтожены.

Вероятно, он даже не в состоянии понять, что все, чего я от него хочу, — это чтобы меня оставили в покое.

Глава 35

ТАЙНЫ КЕТТЛ

Нигде нет упоминаний о том, кто поставил Камни-Свидетели на горе около Баккипа. Вполне вероятно, что они стояли там еще до появления Оленьего замка. Их предполагаемая мощь не имеет отношения к культам Эды и Эля, но люди верят в них с тем же свирепым религиозным пылом. Даже те, кто выражает сомнение в существовании вообще каких-либо богов, все же не рискнут дать ложную клятву перед Камнями-Свидетелями. Черные, источенные ветрами высокие камни. Если когда-то на них и было что-то вырезано, ветер и вода стерли все.

В это утро первым проснулся Верити. Спотыкаясь, он вышел из своей палатки, когда первые лучи солнца вернули миру цвет.

— Мой дракон! — воскликнул он, щурясь на солнце. — Мой дракон! — Он кричал на весь мир, как будто боялся, что тот исчез.

Даже когда я заверил его, что с драконом все в порядке, Верити продолжал вести себя как испорченный ребенок. Он хотел немедленно возобновить работу. С огромным трудом я убедил его выпить кружку крапивно-мятного чая и съесть немного тушеного мяса. Он не стал ждать, пока сварится каша, и ушел от костра с куском мяса и мечом в руке. Через некоторое время скрежет меча по черному камню возобновился. От тени прежнего Верити, которую я видел прошлой ночью, с наступлением утра не осталось и следа.

Казалось странным приветствовать новый день, не начиная спешно упаковывать вещи. Никто не проснулся в хорошем настроении. У Кетриккен припухли глаза, и она все больше молчала, Кеттл была хмурой и замкнутой. Волк все еще переваривал проглоченное вчера мясо и хотел только спать. Старлинг все раздражали, будто это мы были виноваты в том, что наши поиски закончились таким разочарованием. После завтрака она заявила, что пойдет посмотрит на джеппов и помоется в ручье, который нашел шут. Кеттл ворчливо согласилась пойти с ней, ради безопасности Старлинг, хотя взгляд ее все время возвращался к дракону Верити. Кетриккен уже поднялась туда и мрачно наблюдала за своим мужем и королем, который самозабвенно долбил черный камень. Я занялся укладкой копченого мяса. Завернул его, подбросил дров в угасающий огонь и разложил новую порцию.

— Пойдем, — позвал меня шут, как только я закончил.

— Куда? — спросил я, мечтая только об отдыхе.

— К девушке на драконе, — напомнил он мне и быстро пошел вперед, даже не оглянувшись. Он знал, что я пойду за ним следом.

— Я думаю, что это дурацкая мысль! — крикнул я ему вдогонку.

— Вот именно! — с улыбкой откликнулся шут и больше ничего не говорил, пока мы не подошли к огромной статуе.

Девушка на драконе этим утром казалась более спокойной, но, может быть, я просто начал привыкать к отчаянному Дару попавшего в западню существа. Шут не мешкая забрался на постамент. Я последовал за ним.

— Сегодня она кажется мне другой, — тихо сказал я.

— Как это?

— Не могу сказать. — Я изучал ее склоненную голову и каменные слезы, застывшие на щеках. — А тебе не кажется, что она изменилась?

— Вчера я не разглядывал ее так пристально.

Теперь, когда мы были здесь, шут немного притих. Очень осторожно я положил руку на спину дракона. Отдельные чешуйки были так искусно сделаны, изгиб тела животного был таким естественным, что я почти ждал, что уловлю слабое дыхание. Но это был холодный, твердый камень. Я замер, набираясь мужества, потом прощупал его Даром. Никогда раньше я не ощущал ничего подобного. Не было биения сердца, дыхания или какого-нибудь другого физического признака жизни. Только ощущение отчаянно бьющегося в западне существа. На мгновение оно ушло, потом я поискал его, и оно ответило мне. Оно искало ощущения ветра на лице, теплого биения крови, запахов летнего дня, прикосновения одежды к коже — жажда всего, что было жизнью. Я отнял руку, испуганный его настойчивостью. Мне показалось, что оно может втянуть меня в себя.

— Странно, — прошептал шут.

Будучи соединенным со мной Силой, он улавливал рябь моих ощущений. Его глаза встретились с моими. Некоторое время мы смотрели друг на друга. Потом он протянул к девушке посеребренный палец.

— Нам не следует делать это, — сказал я, но в моем голосе не было уверенности.

Стройная фигура верхом на драконе была одета в куртку без рукавов, гамаши и сандалии. Шут прикоснулся к ее плечу.

Оскорбленный и полный боли крик Силы зазвенел в каменоломне. Шута сбросило с пьедестала, и он тяжело упал на спину на камни у его подножия в глубоком обмороке. У меня подогнулись колени, и я рухнул рядом с драконом. Судя по стремительному потоку ярости Дара, я ожидал, что это создание растопчет меня, как взбешенная лошадь. Инстинктивно я сжался в комок, защищая руками голову.

Это продолжалось одно мгновение, но казалось, что эхо этого крика будет звучать бесконечно, отражаясь от гладких черных глыб, разбросанных по всей каменоломне. Я змеей соскользнул вниз, чтобы посмотреть, что с шутом, когда к нам подбежал Ночной Волк.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 265
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Робин Хобб.
Комментарии